Một khi đã vào khuôn viên trường, người biểu tình sớm phải đối mặt với một lựa chọn duy nhất: ở lại bên trong cho đến khi hết nguồn nhu yếu phẩm và đầu hàng cảnh sát, hoặc trốn thoát khỏi vòng vây của cảnh sát.
Một trong những lối vào chính của Đại học Bách khoa Hồng Kông như chụp lại vào sáng 19/11. Ảnh: CNN. |
Cảnh sát cáo buộc những người biểu tình biến PolyU và các trường đại học khác thành "nhà máy vũ khí" "trông giống như sân tập quân sự" và bao quanh khuôn viên trường.
Tại trường Đại học Bách khoa, lực lượng an ninh Hong Kong đã thiết lập các vòng vây bao quanh trường và sẵn sàng bắn hơi cay và xịt vòi rồng về phía người biểu tình nếu có bất cứ hành vi chống trả nào.
Hàng trăm người biểu tình đã bị mắc kẹt, nhưng một số người đã tìm cách thoát ra ngoài. Nhà chức trách cho biết họ đã bắt giữa 1.100 người - 600 người trong số đó là đầu hàng. Những nười biểu tình sẽ bị bắt nếu họ trên 18 tuổi, trẻ vị thành niên sẽ được cho tại ngoại, cảnh sát Hong Kong cho biết.
Khu vực lối vào đường hầm xuyên cảng bị phá hủy. |
Đến sáng thứ ba, bạo lực đã lắng xuống và khuôn viên trường bị hủy hoại. Chỉ có một số ít người biểu tình ở lại trường đại học.
Trên một trong những lối vào của khuôn viên trường, có một mùi hôi của rác và mùi xăng bốc lên nồng nặc.
Những đống bom xăng chưa sử dụng được phát hiện một trong những lối vào trường đại học. |
Hàng ngàn quả bom xăng không sử dụng vứt bừa bãi trên đường đến căn tin, nơi đã trở thành một căn cứ chính cho người biểu tình. Chỉ có khoảng 50 người biểu tình ở bên trong khi CNN đến thăm vào sáng thứ Ba. Một số ngủ trong khi những người khác đang sử dụng điện thoại.
Một bức tượng gần lối vào căn tin và phòng tập thể dục được bày ra trong trang phục đặc trưng của người biểu tình ở Hồng Kông. |
Một thanh niên 18 tuổi cho biết mình đến PolyU từ 3 ngày trước. Nhưng mọi thứ đã thay đổi vào thứ Ba.
"Ở ngoài kia đang ngày càng có ít người, số lượng người biểu tình bên trong cũng đang giảm dần. Tôi không thể ngủ ngon bởi lo sợ cảnh sát có thể ập vào bất cứ lúc nào. Tôi rất mệt mỏi. Tôi đang cố gắng hết sức để tìm lối thoát, mặc dù biết rằng cơ hội này ngày càng thu hẹp", thiếu niên cho biết.
Người biểu tình ngủ bên trong nhà thi đấu. |
Người biểu tình đã ẩn náu tại khuôn viên PolyU kể từ tuần trước, sau tình trạng bất ổn kéo dài hàng tháng trời, chứng kiến nhiều trường đại học trên khắp thành phố được gia cố và biến thành các trại biểu tình tạm thời. Họ đã sử dụng khuôn viên PolyU làm căn cứ từ đó họ tiến hành các hoạt động để chặn các con đường gần đó và Đường hầm xuyên cảng nối Cửu Long với đảo Hồng Kông.
Vào thứ ba, cảnh sát đã bao vây trường học, và dường như không có lối thoát. Một số ít người biểu tình tuyệt vọng đã tìm cách thoát ra ngoài bằng cách du một sợi dây xuống đường từ trên trường sau đó tẩu thoát bằng xe máy.
Các phòng tập thể dục gần như trống rỗng. |
Trở lại bên ngoài, một số người biểu tình đã cố gắng nhảy qua một đường cao tốc gần hồ bơi, nơi đã bị bỏ trống và được sử dụng để thực hành ném bom xăng.
Người biểu tình đã biện minh rằng việc sử dụng vũ khí này nhằm cản chân lực lượng an ninh, nhưng chính quyền nói rằng hành động của họ là nguy hiểm và có thể gây chết người
Các vật phẩm từ một thư viện gần đó được chất đống và được sử dụng làm rào cản. |
Tại hiện trường, một người đàn ông tên Chiu và tự nhận là bác sĩ phẫu thuật, ông cùng một nhóm tình nguyện viên đã tới đây từ 2 ngày trước và chữa trị cho không ít người biểu tình bị thương.
"Tôi đã thấy rất nhiều người sơ cứu và người biểu tình bật - tất cả đều khóc, khi chứng kiến những vết thương. Tôi hy vọng thế hệ thanh niên này có thể tránh được trải nghiệm này. Họ không nên gánh vác trách nhiệm kiểu này", ông Chiu nói.
Starbucks trong khuôn viên PolyU đã bị phá hoại nặng nề, cũng như những người khác gần trường. Chuỗi cà phê thường xuyên bị người biểu tình nhắm đến vì tập đoàn Maxim, công ty sở hữu nhượng quyền Starbucks ở Hồng Kông, đã chỉ trích những người biểu tình và ủng hộ cảnh sát. |
Nhưng Chiu cũng nói rằng điều quan trọng là phải đồng cảm với lực lượng cảnh sát Hong Kong, những người cũng chịu không ít lời phê phán và cáo buộc lạm dụng bạo lực.
"Họ đã phải làm việc dưới áp lực cực lớn trong nhiều tháng qua", bác sĩ Chiu nói.
Một khu vực gần lối vào của PolyU hôm 19/11. |
Theo ước tính của tờ South China Morning Post, vẫn còn có từ 60-100 người biểu tình bám trụ hoặc chưa tìm được cách thoát khỏi khuôn viên trường Đại học Bách khoa, nhiều người tham gia biểu tình tại đây thậm chí không phải sinh viên PolyU hoặc thậm chí chưa từng học đại học.